Поєднання часів в англійській. Погодження часів в англійській мові

У англійській існує граматичне явище, відоме як послідовність, або узгодження часів. Якщо в головній частині пропозиції присудок поставлено (переважно в Past Indefinite), це спричинить зміну в дієслівних формах придаткового речення. Найчастіше такий зсув відбувається за необхідності перетворити пряму мову на непряму.

Узгодження часів: таблиця та правила

У тих випадках, коли в головній частині знаходиться присудок у теперішньому або майбутньому часі, дієслово в придатковій частині не обмежується будь-якими правилами і може опинитися в будь-якій тимчасовій формі. Однак якщо в головному реченні дієслово, що виступає в ролі присудка, поставлено в одне з минулих часів, друга частина вимагає змін за певною системою. У російській мові такого явища немає. Це одна з численних граматичних особливостей, якою володіє англійська (узгодження часів). Таблиця допоможе побачити різницю.

Пряма моваНепряма мова
Часи групи Present (теперішнє)

Present Indefinite

Angela said: "I work on it".

Анжела сказала: "Я працюю над цим".

(Постійно, регулярно або рідко, іноді)

Anglela said that she worked on it.

Анжела сказала, що працює над цим.

Present Progressive

Cecilia told us: "I am working at this moment".

Сесілія сказала нам: "Я працюю зараз".

Past Continuous
(Progressive)

Cecilia told us that she was working at that moment.

Сесілія казала нам, що була зайнята (працює) у той момент.

Present Perfect

We thought: "Mary have worked excellent today".

Ми думали: "Мері сьогодні чудово попрацювала".

(І тепер видно результат)

Past Perfect

We thought that Mary had worked excellent that day.

Ми думали, що Мері того дня чудово попрацювала.

Present Perfect Continuous

Camilla complain: "Я повинен бути працюючим для 5 годин тому.

Камілла скаржиться: "Я працюю п'ять годин поспіль".

Past Perfect Continuous

Camilla complained те, що він повинен був працювати для п'яти годин тому.

Камілла поскаржилася, що працює п'ять годин поспіль.

Часи групи Past (минулий)
Past Indefinite
(Simple)

Clara працював у home.

Клара працювала вдома.

Past Perfect

We found out that Clara had worked at home.

Ми дізналися, що Клара працювала вдома.

Past Continuous
(Progressive)

He know: "Daria was working here yesterday".

Вона знає: "Дар'я працювала тут учора".

Past Perfect Continuous

He knew that Daria had been working there the previous day.

Він знав, що Дарина працювала там день до цього.

Past Perfect

Maria said: "I had worked good".

Марія сказала: "Я добре попрацювала".

Past Perfect

Марія була така, що він мав працювати добре.

Марія була впевнена, що працювала добре.

Past Perfect Continuous

Diana told us:" Я повинен був працювати на тому проекті для двох років".

Діана розповіла нам: "Я працювала над цим проектом упродовж двох років".

Past Perfect Continuous

Це became відомий, що він повинен був працювати на цьому проекті для двох років.

Стало відомо, що Діана працювала над цим проектом два роки.

Часи групи Future (майбутнє)
Future Indefinite

Ben said: "I"ll work on it"

Бен сказав: "Я попрацюю над цим".

Future in the Past (Simple)

Ben promised that he would work on that.

Бен пообіцяв, що працюватиме над цим.

Future Continuous

Вони збираються до мене: "She will be working".

Мені сказали: "Вона працюватиме".

Continuous Future
in the Past

I was told that probably she would be working.

Мені розповідали, що найімовірніше вона працюватиме.

Future Perfect

Він сказав: "I"ll має translated book by Sunday".

Вона думала: "Я переведу книгу до неділі".

Perfect Future
in the Past

Він думаю, що він повинен був переглянутий book за Sunday.

Вона думала, що переведе книгу до неділі.

Future Perfect Continuous

До того, як Джон збирається бути reading і передавати ці книги для двох місяців.

Завтра буде вже два місяці, як Джон читає ці книжки та робить переклад.

We knew that by tomorrow John would have been reading and translating this books for two months.

Ми знали, що завтра буде вже два місяці, як Джон читає та перекладає ці (ті) книги.

Прислівники та займенники

При змінах, пов'язаних із переходом на непряму мову, перетворення відбуваються не тільки в граматичних формах, а й у деяких супутніх словах: прислівниках часу та займенниках.

  • He said: "I admire the waterfall in National Park today". Він сказав: "Сьогодні я милуюсь водоспадом у Національному Парку".
    He told us how he admired waterfall that day. — Він розповідав нам, як милувався водоспадом того дня.
  • She told us: "Yesterday I bought this turquoise dress". - Вона розповіла нам: "Вчора я купила це
    То, що ти думаєш, що турбота dress the day before. — Вона розповідала нам, що купила цю бірюзову сукню напередодні.

Модальні дієслова

У вживанні модальних дієслів є деякі особливості. При переході до іншої тимчасової групи іноді вносяться деякі зміни.

Змінюються за наступною системою.

He said: "I can fly the aircraft". - He said that he could fly the aircraft.
Він сказав: "Я вмію керувати літаком". — Він сказав, що може керувати літаком.

Однак є низка дієслів, які не змінюються: should,mustn"t,would,had better,could, might, ought to, etc.

Винятки

Погодження часів поширюється не на всі випадки. Існує низка винятків:

1. Якщо йдеться про якийсь науковий закон або загальновідомий факт, який зберігає свою актуальність незалежно від впливу чи думки людей, тоді погодження часів виключається.

  • Ваш teacher told that air and water necessary to animals.
    Наш вчитель сказав, що повітря та вода необхідні тваринам.
  • Primitive tribes didn't know that the Earth goes round the centre of our Solar system — the Sun.
    Первісні племена не знали, що Земля крутиться навколо центру нашої Сонячної системи Сонця.

2. При використанні в придатковій частині дієслово не переходить в інший час.

  • Якщо wind were cold, she would go home. — Якби вітер був холодний, вона пішла б додому.
    I knew that if the wind were cold, she would go home. — Я знала, що якби вітер був холодний, вона пішла б додому.

Таке граматичне явище, як узгодження часів, відсутнє у російській. Щоб освоїти цей матеріал, потрібно не тільки добре розібратися у правилах, а й потренуватися у самостійному складанні речень та діалогів з використанням цієї теми. Один із найкращих способів — це переказ діалогів своїми словами.

Перш ніж говорити конкретно про додаткові пропозиції з if / when, давайте подивимося, що таке підрядне речення.

Складнопідрядні пропозиціїскладаються з:

1. Головної пропозиції

2. Придаткового речення (може бути більше одного)


Підрядне речення
є залежною частиною, яка не може існувати окремо від головної пропозиції та приєднується до неї за допомогою союзу.

Наприклад (помаранчевим виділено придаткові пропозиції):

Після if і when - теперішній чи майбутній час?

Правило англійської мови свідчить:

У додаткових пропозиціях часу та умови майбутній час не використовується.


У російській мові в обох частинах складнопідрядних речень використовується майбутній час:

Ми повернемось додому, якщо піде дощ. (Умова)

Ми повернемось додому, коли піде дощ. (Час)

В англійській мові у придаткових часу та умови використовується сьогодення:

We will come back home if it rains . (Умова - Condition)

We will come back home when it rains. (Час - Time)

Придаткові часу відкриваються спілками: till, until, as soon as, as long as, before, after, etc.

Придаткові умови відкриваються спілками: unless, on condition that, provided, in case, etc.

Після союзів when і if може використовуватися сьогодення та майбутнє.Все залежить від того, відкривають вони додаткові умови/часу або додатки:


Для того, щоб переконатися, чи є пропозиція з when підрядним часом, Поставте до нього питання. Додатковий час відповідає питанням "when?" Ще можна спробувати замінити його на "tomorrow" або на будь-яку іншу обставину часу (next month, next year, etc.). Якщо воно зберігає сенс, то майбутній час у ньому не використовується.

Якщо підрядне речення з when відповідає на запитання "what?" і його можна замінити на something або some information, то майбутній час використовувати можна, так як це підрядне-доповнення.

IF:


З If легше. Якщо if перекладається як якщо, то це додаткові умови. Значить, майбутній час не можна використовувати.

Якщо if перекладається як чи, то це підрядне-доповнення. Майбутній час використовувати можна.

Hey there! Ви вже щось чули про узгодження часів англійською, але так і не зрозуміли, з чим їх узгодити? У цій статті ми розповімо, що таке узгодження, коли воно використовується, як не заплутатися з часом і грамотно написати статтю або есе.

Ми говоримо про минуле частіше, ніж здається. Розповісти другові cool story, переказати чиїсь слова, послатися в есе на іншого автора, поговорити про минулі вихідні, канікули або будь-які спогади — для цього нам потрібно знати кілька простих правил узгодження часів.

Російською у нас все легко, наприклад, ми говоримо: «Він думав, вона вивчає історію». У цьому реченні і минуле (думав), і сьогодення (вивчає).

Але в англійській, якщо ви говорите про минуле, то вже не можна використовувати минулий час у парі з сьогоденням чи майбутнім.

He thought that she studied history. - Він думав, що вона вивчає ( вивчала) історію.
I thought you knew him. - Я думав, що ти знаєш ( знав) його.
I thought I had to do everything by myself. - Я думав, що я повинен ( повинен був) робити все поодинці.

Спочатку це незвично, so let's get used to it!

Загальні правила узгодження часів

Узгодження часів використовується у складних реченнях, що складаються із двох частин.

Головна частина- Самостійна (наприклад: він сказав).
Підрядна- Частина, яка залежить від головної, до якої ми можемо поставити запитання (наприклад: він сказав (що саме?), Що він подзвонить).

Якщо в головній частині використано одне з минулих часів, нам потрібно навчитися змінювати час і в придатковій частині (незалежно від того, як це звучить російською). Є кілька варіантів, як воно може змінюватись.

  • Одночасні дії

Якщо дії в головній та придатковій частинах відбулися в той самий час, то обох частинах буде Past Simple .

Але іноді, дія в придатковій частині може бути тривалим. У такому разі використовуємо Past Continuous(was/were + дієслово "-ing").

I was(Past Simple) sure Kate was(Past Simple) busy that day. - Я буввпевнений, що Кейт ( була) зайнята того дня.
I came and saw(Past Simple) that my friends were playing(Past Continuous) rugby. - Я прийшов і побачив, що мої друзі гралиу регбі.
  • Попередні дії

Якщо дія в головному реченні трапилася пізніше, ніж дія в підрядному, то в останньому буде Past Perfect ( had + дієслово у 3-й формі).

He said that he had finishedйого робота. - Він сказав, що він закінчивроботу (закінчив її він перед тим, як сказати про це).
Jack knew that Kate had not had time to write him a letter. - Джек знав, що у Кейт не було(До цього) часу написати йому листа.

Попередня дія може бути тривалою. У такому разі варто використовувати Past Perfect Continuous(had + been + дієслово із закінченням -ing).

She said she had been playing piano all day long. - Вона сказала, що гралана фортепіано весь день (вона довго грала до того, як сказати про це).
He told his mom had been cookingз раннього вечора. - Він сказав, що його мама готувалана кухні з самого ранку.

Не забувайте, що деякі дієслова не можуть вживатись у часах Continuous. З ними ми будемо використовувати Past Perfect.

Найпоширеніші з них:

ru- бути;
belong- належати;
believe- вірити;
know- знати;
feel- відчувати;
love- кохати;
want- хотіти.

He learnt that his classmate had loved him for many years. - Він дізнався, що його однокласниця вже багато років закоханау нього.
  • Наступні дії

Якщо дія в придатковій частині трапиться після дії в головній, то будемо використовувати одну з часів групи Future in the Past(те саме, що і Future Simple , тільки замість «will» використовуємо « would»).

I felt you would say this to me. - Я відчував, що ти скажешмені це.
You said you would be waiting for me. - Ти сказав, що будеш чекатимене.
We didn’t expect we would have finished this project by the end of the week. - Ми не очікували, що закінчимопроект до кінця тижня.

Коли узгодження не потрібне

  • Якщо в головній частині дієслово використовується в одному зі справжніх або майбутніх часів.
I don’t think it will rain tomorrow. - Я не думаю, що завтра будедощ.
Ann knows you are a nice guy. - Енн знаєщо ти хороший хлопець.
  • Якщо у придатковій частині дається визначення, причина, результат чи порівняння.
Yesterday I bought a book which is believed to be a bestseller. - Вчора я купивкнигу, яка вважаєтьсябестселером (визначення).
Джон didn’t go to the party last night because he will have exams in two days. - Джон не пішовна вечірку минулого вечора, бо через два дні в нього будутьіспити (причина).
He studied too much last week, that"s why he still has a headache. - Він дуже багато навчавсяминулого тижня, ось чому у нього досі болить голова(Результат).
Charles traveled more last year than he doesцей рік. - Чарльз подорожувавминулого року більше, ніж ( він подорожує) у цьому (порівняння).
  • Узгодження також не відбувається, коли в придатковій частині ми говоримо про загальновідому інформацію чи закони.
The students knew that water consists of oxygen and hydrogen. - студенти знали, що вода складаєтьсяз кисню та водню.


Погодження часів у статті чи есе

При написанні наукової роботи ми часто вдається до минулих часів, посилаючись на історичні події, реалії чи слова, написані кимось колись.

Щоб не заплутатися в часах та погодженнях, не забувайте про такі прості правила:

  • Визначте загальне часдля статті перед тим, як її писати. Якщо основна частина тексту буде в минулому часі, будьте уважні до правил узгодження.
  • Для загальновідомих фактів, висловлювання вашої думки або повідомлення актуальної інформації на даний момент підійдуть часи групи Present.
  • Якщо головна частина пропозиції вираженатакими фразами, як "I think", "I believe", "I suppose", "I feel" (і будь-якими подібними зараз), то в придатковій частині узгодження не буде.
  • Якщо ви посилаєтеся на автора, який у минулому щось написав чи сказав, а ви хочете це переказати (наприклад, "he believed, it was claimed; "they mentioned"), то все, що буде далі, підпорядковується правилам узгодження.

Висновок

No that hard, is it? Ми допомогли вам узгодити часи і вони у вас більше не сваряться:)

Stay in harmony with yourself and your loved ones!

Велика та дружна сім'я EnglishDom

Ви повинні запам'ятати одне з найголовніших правил англійської - це правило узгодження часів. Якщо в головному реченні дієслово стоїть у минулому часі, то в підрядному реченні ми повинні вживати дієслово в одній із форм минулого часу.

Існує кілька правил, як правильно вибирати форму минулого часу:

  1. Якщо в підрядному реченні дія одночасно з дією головного речення, то в підрядному реченні треба вживати дієслово в часі Past Simpleабо Past Continuous:

Приклад: I knew that they were walking outside. - Я знала, що вони гуляли вулицею.

  1. Якщо дію в підрядному реченні передує дії в головному реченні, то дієслово в підрядному треба вживати або в.

Приклад: I thought I had lost my keys. - Я думав, що втратив мої ключі.

  1. Якщо дію в підрядному реченні слід за дією в головному реченні, воно вважається дією в майбутньому. В даному випадку дієслово в підрядному реченні треба вживати в часі

Приклад: We were sure that he would do it. - Ми були певні, що він це зробить.

Розглянемо, як змінюються часи відповідно до правила узгодження часів.

will would
can could
may might
must Must/had to
CouldMightShouldNeedn`t Не змінюються

Приклад: I work as a teacher. (He knew that I worked as a teacher). В даному випадку проста пропозиція "I work as a teacher"перетворилося на підрядне «He knew that I worked as a teacher». Тому що дієслово в головному реченні "He knew"стоїть у минулому часі, то дієслово в підрядному реченні стоїть теж у минулому. "I work"змінилося на "I worked".

Не забуваємо, що також змінюються:

here there
this that
these those
now then/at the moment
today that day
yesterday the day before
a year ago a year before
last night the previous night
tonight that night
  • Запам'ятайте, що все залежить від контексту. Необов'язково завжди використовувати ці зміни.

Винятки!

Правило узгодження часів не діє, якщо дія в підрядному реченні виражає універсальні явища або виражає характеристику або дію, що часто повторюється.

  1. Мама розповіла мені, що Земля обертається навколо Сонця (універсальне явище).
  2. She said that he is good at cooking. Вона сказала, що він добре готує. (Характеристика людини)
  3. He knew that they go до the sport club every day. - Він знав, що вони ходять у спортивний клуб щодня. (часто повторювана дія).

Навіть якщо дія в підрядному реченні передує дії в головному реченні, ми ставимо дієслово в підрядному реченні в часі Past Simple, в таких реченнях, як:

  1. He said she went to Spain 2 роки тому. (Коли ви кажете кілька років тому, ви вживаєте Past Simple)
  2. She said that her friend was born in 1990. (Коли ви вказуєте рік)
  3. Вони сиділи вони були грати в футбол, коли parents came home.

Пам'ятайте, що завжди слід звертати увагу на контекст. Якщо ви бездумно будете використовувати правила узгодження часів, то не точно викладатимете хід своїх думок.

    Правило 1. Якщо дієслово головної речення має форму справжнього чи майбутнього часу, то дієслово придаткового речення матиме будь-яку форму, яка потрібна змістом речення. Тобто жодних змін не відбудеться, Узгодження часів тут не набирає чинності.

    Правило 2. Однак, якщо дієслово головної речення має форму минулого часу (зазвичай Past Simple), то дієслово придаткового речення має бути у формі одного з минулих часів.Тобто у разі час придаткового пропозиції зміниться. Всі ці зміни відображені в таблиці нижче (показані найбільш поширені часи).

Таблиця 1.Узгодження часів.

Перехід з одного часу до іншого

Present Simple - Past Simple

He can speak French - Він говорить французькою.

Boris said that he could speak French - Борис сказав, що він говорить французькою.

Present Continuous - Past Continuous

- Вони слухають його.

I thought they were listening to him - Я думав, вони слухають його.

Present Perfect - Past Perfect

Наші вчителі попросили моїх батьків допомогти йому.

- Марія сказала мені, що наш учитель попросив моїх батьків допомогти йому.

Past Simple - Past Perfect

I invited her - Я запросив її.

Peter didn't know that I had invitedher - Петро не знав, що я запросив її.

Past Continuous - Past Perfect Continuous

She was crying - Вона плакала.

John said that she had been crying - Джон сказав, що вона плакала.

Present Perfect Continuous - Past Perfect Continuous

It has been raining - Йде дощ.

Він сказав, що йде дощ.

Future Simple - Future in the Past

She will show us the map - Вона покаже нам карту.

Я не сподівався, що вона покаже нам карту.

Однак у деяких випадках узгодження часів не використовується.

Таблиця 2. Випадки, коли використовується узгодження часів.

Слід запам'ятати, що з узгодженні часів змінюються також деякі слова (обставини часу та місця).

Таблиця 3. Зміна причин часу та місця за погодженням часів.

this - цей

here - тут

now - зараз

then - тоді

yesterday - вчора

the day before - за день до того

today - сьогодні

that day - того дня

tomorrow - завтра

the next (following) day - наступного дня

last week/year - минулий рік (тиждень)

the previous week / year - попередній рік (тиждень)

ago - тому назад

before - до цього (до того)

next week / year - наступний рік (тиждень)

the following week / year - наступний рік (тиждень)

Характерна риса англійської мови полягає в так званому узгодженні часів: час дієслова придаткового речення залежить від часу головного речення.

Правило узгодження часів становить особливу складність, коли присудок головного речення виражено дієсловом в одній із форм минулого часу.

І тут у придаткових реченнях що неспроможні вживатися форми теперішнього і майбутнього часу дієслів, хоча йдеться про дії, які відбуваються у теперішньому чи відбуватимуться у майбутньому.

Якщо дієслово в головному реченні стоїть в одному з минулих часів, то і дієслово придаткового речення має стояти в одному з минулих часів.

У таких випадках правило узгодження часів допускає три основні варіанти:

    Якщо дія в підрядному реченні відбувається одночасно з дією в головному реченні, то потрібно використовувати Past Simple або Past Continuous:

They told us, “We are going to the library.” Вони сказали нам: Ми йдемо в бібліотеку. They told us they were goingдо library. Вони сказали нам, що йдуть до бібліотеки.

    Якщо дія в підрядному реченні передує дії в основному реченні, то дієслово в підрядному використовується в Past Perfect або Past Perfect Continuous:

We were told, “It was raining a lot.” Нам сказали: Було багато дощів. We were told that it had been raining a lot. Нам сказали, що багато дощів.

    Якщо дія в підрядному реченні слідує після дії в головному, то потрібно використовувати одну з часів Future-in the-Past:

She said: “I will try to get the highest mark on the exam.” Вона сказала: «Я намагатимуся заробити на іспиті найкращу оцінку». She said she would try to get highest mark on the exam. Вона сказала, що намагатиметься заробити на іспиті найкращу оцінку.

Таблиця погодження часів англійською мовою

Час у прямій мові

Present Indefinite

PresentContinuous

Раст Indefinite

FutureIndefinite

Часом непрямої мови

Past Соntinuous

Future Indefinite in the Раст

Винятки:

Час у додатковому реченні може залишитися без зміни, якщо в ньому вказано точний час:

He told us, “I took part in the Moscow Olympic games in 1980.” Він сказав: «Я брав участь у Московських Олімпійських іграх 1980 року». He told us he took part in the Moscow Olympic games in 1980. Він розповів нам, що у 1980 році брав участь у Московських Олімпійських іграх.

Або якщо йдеться про загальновідомий факт:

Newton зробив що Bodies attract each other. Ньютон довів, що тіла притягують одне одного.

Home» Граматика» Узгодження часів в англійській мові

Погодження часів в англійській мові